Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: irene adler (список заголовков)
03:28 

Моффат: цитаты об Ирэн и Шерлоке

Цитаты на память. Моффат о Шерлоке и Ирэн. :)

Чат от May 21, 2012:

Colleen: Will Irene Adler ever return?
Steven Moffat: Irene - oh it's hard to know. What's left of their story? They've admitted how they feel - in their bonkers ways - what's left to tell, I could be lying of course, I could have the next chapter all sorted out in my head, in tragic, romantic, twisty-turny detail....

Jonathan: So Irene then. Did Sherlock truly love her? Or was she merely the catalyst for him discovering his heart and/or emotions?
Steven Moffat: Oh does it MEAN when a boy hacks up terrorists for you with a great big sword? She's one of the few people on Earth he cares about, whatever that means in his case. Fascinated by here. Thrilled by her. And for a moment, when he saw her, he thought maybe, just maybe, there's somebody else like me. What else is going on, the great man has not confided in his biographers.

Кроме того, Моффат на всякий случай подтвердил, что последняя сцена 2х01 не произошла только в голове у Шерлока:
"The scene does not take place in Sherlock's Mind Palace, nor could it," Steven confirmed, "He's been told a lie about where Irene Adler is, so he wouldn't have fantasied saving her from a terrorist cell, he had no reason to have to. No, he really does go and save her. He really does that, because if you remember earlier on in the story, Irene says, 'I make my way in the world, and my trick is I get people to be exactly where I want them, when I want them there. That's my super power. That's what I do.' Sherlock a few scenes later says, 'I'm the one guy you can't put a collar on' and at the very end… yep, he turns up dressed as an Arabian Knight and hacks up some terrorists, and Irene's sitting there going, 'Oh yes! Talk to me momma!'"

Да, у ещё Моффата крайне забавное восприятие, что Ирэн победила, потому что она все же получила Шерлока ровно там, где ей хотелось — в очередной раз спасающим её. :D

И заодно ещё Бенедикт:
"In fact, even Benedict voiced his opinion on the subject to a 2,000 strong audience during a sold out panel at the Cheltenham Literary Festival on 6th October, 2012, "Well you say he was beaten by her, but do you know what they got up to in Islamabad? Because I do. There was no beating. It was all very loving." "(c)

Кстати, учитывая виденье Моффата о том, что произошло дальше, после непосредственно показанного нам... ещё забавнее смотрится смеющийся Шерлок. Кажется, ему было над чем смеяться... ну, если суметь отнестись к этому с юмором. :D

"I actually wrote a scene about what happened afterwards, because I got so curious about it. I had Sherlock turning around after he had hacked up all the terrorists, still very cross, and sort of saying, 'I hope you don't think that this means I am in any way interested in you?' And Irene's already got a gun on him - as she picks up a gun from the floor - and says, 'No, but I am going to need male costume to get out of here.'
"And so Sherlock is left naked and Irene runs off dressed as him. That's what I think would happen next."

"I only wrote it not that long ago, I just got so curious," Steven admitted, "It's not so much about what they did that night, it's what they said to each other. You can imagine him so pissed off, because he lost again."

"Some people say he won; he lost, because he admitted he cared. Having hacked up terrorists with bodies all over the floor, him covered in blood, and he's trying to retain his dignity, saying, 'I was passing and it was a night I thought I'd hack up some terrorists… Oh, you're here, I didn't know. I don't even like you… oh, don't pull a gun on me…' [Irene] 'Strip!', [Sherlock] 'Oh, it's not fair. I saved your life!'
"And something like that happens between Irene and Sherlock every 6 months and THAT is their idea of a night of passion."

@темы: self-defence in advance, William Sherlock Scott Holmes, between the lines, Irene Adler, quotes, canon

03:43 

Ещё одна свадьба

Вчерашнее, цитирую, как и обещала, ибо... да!
Диалог под конец 3х02 от одной любительницы свадьб и счастливых концов :)

— Мне так хотелось бы посмотреть на свадьбу Шерлока и Ирэн...
— Это же будет полный пиздец!
— Конечно. Поэтому и хочу!

Мне, кстати, привлекла идея это представить. :)

Я думаю, на свадьбе-таки не будет много народа, — просто потому, что у них на двоих категорически немного сколько-нибудь близких людей, и нет никакого желания приглашать больше, чем нужно, — хотя, конечно, я оставляю небольшую вероятность, что из этого будет устроено большое шоу на публику, ибо... ну два павлина же. Хотя, конечно, в таком случае шок честной публике обеспечен :D

В любом случае, эта свадьба будет чем угодно, только не спокойной :D Учитывая, сколько у них на двоих недоброжелателей, это при том, что попортить такой день — это святое, а ещё обязательно ж будут думать, что виновники торжества будут отвлекаться, и их можно будет застать врасплох... это, правда, они будут думать зря.

Ну и должно быть куча очень стилизованных подколок и отсылок к их истории, она такая... колоритная, что шуток и речей можно придумать огромную кучу.

И ещё меня не оставляет ощущение, что потом окажется, что они просто придумали это в качестве повода выловить какого-то особенно опасного преступника. Что, кстати, разумеется, почти не помешает им насладиться действом, зато даст повод избежать признания того, что им могут быть по душе... а вот и нет, не романтику я имею в виду, я о них достаточно высокого мнения, чтобы не скатываться в штампы, но вот признать, что они не имеют ничего против старомодных традиций, с которыми неразрывно связан сам концепт свадьбы, им будет куда сложнее.

Нет, определённо стоит подумать над этим поподробнее.

UPD: Продумывая идею дальше... Во время свадьбы точно должен обнаружиться какой-то труп. И будет расследование, которое крайне элегантно, умно и запутанно будет вести Шерлока все дальше и дальше, заставляя его поднапрячь мозги, как редко у него бывало, чтобы в итоге оказалось, что все улики указывают на то, что преступница — Ирэн. Которой она действительно будет — виновницей всего действа, умом, поставившим этот спектакль, в который она втянула всех близких Шерлоку людей в качестве сообщников (и даже Майкрофта!). Её свадебный подарок любимому мужчине :D И он, конечно, поймет это гораздо раньше... но тем не менее очень оценит. :)
Впрочем, в расследование срежиссированного псевдопреступления вкрадется парочка нестыкуюшихся моментов, в результате чего практически одновременно с этим Шерлок спасет невесту от вполне настоящей опасности — кто-то решил избавиться от неё, воспользовавшись её планом, да и вообще моментом, а Шерлок успеет ещё и отделить одно от другого, и разгадать оба дела.
И я уже говорила, что Майкрофт согласился участвовать в этом балагане, — я имею в виду свадьбу, — только потому, что они параллельно ещё всем этим действом ловили на живца особо опасного товарища?
запись создана: 12.09.2015 в 19:14

@темы: William Sherlock Scott Holmes, Irene Adler

19:07 

"Jim Moriarty sends his love"

Одной из самых вкусных деталек моей любимой серии 2х01 остается то, как и в какой момент Ирэн проиграла — деталь, которая теряется при переводе.

Когда она говорит, что не претендует на заслугу целиком, и что ей помогли, она говорит "Jim Moriarty sends his love". "Send (my) love" — это устойчивое выражение британского английского, имеющее смысл "передавай привет".
Но именно на это, вырванное из контекста, "love" у Шерлока и щелкает цепочка ассоциаций и выводов — это у него заметно в этот момент на лице. И заметно, следующую пару фраз он едва слышит, докручивая в голове мысль, и доводя её до логического завершения — и разгадки.

@темы: William Sherlock Scott Holmes, between the lines, James "Jim" Moriarty, Irene Adler

18:46 

Когда я представляю встречу Ирэн и Мэри, мне рисуется примерно такой диалог:

"So you're the woman who shot Sherlock. I heard you only missed his heart by an inch, eh?"
"Oh, from what I've heard, you didn't."

Эти женщины прекрасны.

@темы: Irene Adler, Mary Morstan

Self-Defence in Advance

главная